Passando a vida
poema por
Eduardo Borges
Lânguida língua,
pantanoso olhar,
que esconde as minhas vestes imaginárias.
Só, sob sol e solidão.
Só, somente só.
Só, sob pó e escuridão.
Segue a morte seu destino,
e desatino o vício,/
e desafio o risco, mas estou vivo, vivo, respirando, andando, repetindo
tudo, juntando pedras que servem de travesseiro./
O paradoxo se esconde - é preciso ler as entrelinhas./
É preciso escolher o veneno correto, no meio de tuda ilusão.
Pasando la vida
Lánguida lengua,
pantanosa mirada
que esconde mis ropas imaginarias.
Solo, bajo sol y soledad.
Solo, solamente solo
Solo, bajo polvo y oscuridad.
Sigue la muerte su destino
y desatino al vicio,/
y desafío al riesgo pero estoy vivo, vivo, respirando, andando, repitiendo
todo,
juntando piedras que sirven de almohada./
La paradoja se esconde - es preciso leer entre líneas/
Es preciso escoger el veneno correcto, en medio de toda ilusión.
(Traducción: Antonio Alfeca)
✉ Contactar con el autor: eduborgesol[at]aol[dot]com
ILUSTRACIÓN:
(FROM THE DOCUMERICA-1 EXHIBITION.
FOR OTHER IMAGES IN THIS ASSIGNMENT, SEE FICHE NUMBERS 87, 88, 106,
107, 108, 109... - NARA - 553024 by
Charles O'Rear, 1941-, Photographer (NARA
record: 3403717). Licensed under Public domain via
Wikimedia Commons.
👉 Portada de Mar de Poesías N.º 12
▫ Poema publicado en el n.º 12 de la Revista Almiar, septiembre-octubre de 2003 (selección de poemas publicados: Antonio Alfeca). Página reeditada en agosto de 2021.